This contrasts with the opening chorus in the St Matthew Passion, which is about the lamb being led to the slaughter.īach often adds an extra dimension to the words through his music. This is immediately apparent in the opening chorus, where Christ is invoked as ‘Herrscher dessen Ruhm in allen Landen herrlich ist’. He is not afraid and knows everything that will happen – so also that the crucifixion will not be the end of him. Throughout his suffering, this divine origin still plays a role and nowhere is Jesus as human as in the other gospels. John’s version places the emphasis on Christ’s divine origin. The Passion story as told in the Gospel of John is different from that told by the other three evangelists – Matthew, Luke and Mark. For the solo arias, he used poetry from popular Passion anthologies by Barthold Heinrich Brockes, Christian Weise and Christian Heinrich Postel. At key moments, Bach added well-known hymns, which are sung and played by the whole ensemble. The biblical passage is presented by the solo tenor (the Evangelist), and the various roles (Jesus, Pilate, the disciples and the people) are taken by the other singers. Jesus was captured, led before Kaiphas and Pontius Pilate, judged, crucified and put to death. The thread running through the St John Passion is the biblical passage traditionally read on Good Friday, John 18 and 19. It was the first Passion music he had written as cantor in Leipzig. He first performed the piece at Vespers on Good Friday (the Friday before Easter), in Leipzig. In the St John Passion, Bach sets the Passion of Christ to music as the story is told in the Gospel of John. Ach Herr, laß dein lieb Engelein (Chorale) Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine (Chorus)Ĥ0. ![]() O hilf, Christe, Gottes Sohn (Chorale)ģ9. Mein Herz indem die ganze Welt (Arioso)ģ7. Lasset uns den nicht zerteilen (Chorus)ģ4. Schreibe nicht: der Jüden König (Chorus)Ģ7b. Allda kreuzigten sie ihn (Recitative)Ģ5b. ![]() Da überantwortete er ihn (Recitative)Ģ5a. Spricht Pilatus zu ihnen (Recitative)Ģ3g. Da Pilatus das Wort hörete (Recitative)Ģ3e. Da Pilatus das Wort hörete (Recitative)Ģ3a. Und gaben ihm Backenstreiche (Recitative)Ģ1e. Sei gegrüßet, lieber Jüdenkönig (Chorus)Ģ1c. Und die Kriegsknechte flochten (Recitative)Ģ1b. Erwäge wie sein blutgefärbter Rücken (Aria)Ģ1a. Barrabas aber war ein Mörder (Recitative)Ģ0. Nicht diesen, sondern Barrabam (Chorus)ġ8c. Da sprach Pilatus zu ihm (Recitative)ġ8b. Auf daß erfüllet würde das Wort (Recitative)ġ8a. Da sprach Pilatus zu ihnen (Recitative)ġ6e. Wäre dieser nicht einer Übeltäter (Chorus)ġ6c. Christus, der uns selig macht (Chorale)ġ6b. Petrus, der nicht denkt zurück (Chorale)ġ5. Er leugnete aber und sprach (Recitative)ġ4. Bist du nicht seiner Jünger einer (Chorus)ġ2c. ![]() Und Hannas sandte ihn gebunden (Recitative)ġ2b. Simon Petrus aber folgete Jesu (Recitative)ġ2a. Auf daß das Wort erfüllet würde (Recitative)ĥ. Jesus ging mit seiner Jüngern (Recitative)Ĥ.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |